Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - Francky5591

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 21 - 40 de cerca de 1393
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Seguinte >>
518
Língua de origem
Inglês Tantine Donation
Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Please disseminate this information to your world.

Traduções concluídas
Espanhol Donación para Tantine
Português Br Tantine Doação
Tailandês บริจากให้แก่แทนทีน
Alemão Tantine Spende
Turco Uzmanımız Tantine
Sueco Tantine - donation
Polaco Darowizna dla Tantine
Norueguês Innsamling for Tantine
Português Doação Tantine
Grego βοηθείστε την Tantine
Dinamarquês Tantine Donation
Russo Пожертвование для Тантайн
Romeno Donații pentru Tantine
Holandês donatie voor Tantine
2305
Língua de origem
Francês J'ACCUSE - 3ème partie -
... mais il faut dissuader les fumeurs non vapoteurs !

L'enjeu est ailleurs !

On peut considérer qu'en France il y a environ 15 à 20 millions de fumeurs (le chiffre est en fait assez difficilement cernable). Un million environ est déjà passé à la cigarette électronique ... Toute la question qui taraude nos élites et les divers lobbys est : que va-t-on faire des 14 à 19 millions restants ? Ou autrement exprimé, qui va capter cette manne ?

Nous sommes actuellement dans une phase de grandes manoeuvres à tous les niveaux (en coulisses bien sûr, au niveau franco français et au niveau européen). La désinformation à laquelle vient de se livrer 60 millions de consommateurs n'en est que la face émergée, celle qui tend à modeler l'opinion publique en fonction des mesures vers lesquelles on veut l'orienter en douceur ... « dormez gobez dormez gobez … je le veux ! »

Il convient donc d'arrêter l'hémorragie de toute urgence et par tous les moyens ... et puisque les scientifiques ne veulent pas dire que la cigarette électronique est très dangereuse, demandons à ce qui ressemble de très loin à un journaliste de le faire ...

En plus la mécanique est simple, bien rodée et a déjà à maintes reprises fait la preuve de son efficacité (à court terme en tout cas) :

- Un ministère veut faire passer un message,
- il mandate un des multiples organismes qui dépendent de lui de le faire ... Si de surcroît cet organisme dispose d'un organe de presse grand public, c'est encore mieux !
- L'organe de presse en question se fend d'une pseudo étude pseudo technique (*) et trouve (une forte toxicité) ce qu'une équipe de spécialistes mandatés pour cela n'a pas trouvé (!)
- puis pond un joli communiqué qu'il envoie à l’AFP ...
- L'AFP très conciliante diffuse sans se poser trop de questions
- et l'on retrouve un joli copier coller de cette dépêche dans 95 % de la presse du jour !

Et là tout y passe ... Ma préférée étant :"On a même retrouvé du Propylène Glycol" ... dans la bouche de la "journaliste" de 60 millions de consommateurs interviewée sur BFM TV (le propos dans la bouche ... pas le Propylène Glycol) !

Il ne manquerait plus en écho que Paul Amar dans le fond : « Ah quand même ! »

Cette bonne blague, la plupart des e-liquide à vapoter en contiennent 80 % dont il a déjà été démontré une toxicité marginale et non significative cliniquement !

Démontré ... pas "élucubré" au fin fond d'une obscure rédaction étatique ...

(*) Cette pseudo étude n’a absolument aucune crédibilité scientifique, aucun protocole n’est publié et les nombreuses incohérences qu’elle contient n’augurent rien de bon sur le sérieux de la démarche ! C’est tout simplement de la communication politique habillée d’un voile de journalisme (très fin le voile …)

A n’en pas douter, dans les jours ou semaines à venir, il sera demandé à cette publication de préciser les protocoles qui ont présidé à son étude et à ses conclusions … et là, la baudruche a de fortes chances de se dégonfler …
U.S. English

Traduções concluídas
Inglês I accuse -3rd part-
33
Língua de origem
Inglês Made in Greece by God through my Mother
Made in Greece by God through my Mother

Traduções solicitadas
Georgiano Georgiano
68
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês Mantra
There is one Creator of all Creation

All is a blessing of the One Creator

Target language : PUNJABI in its original script please.

Traduções solicitadas
Nepalês Nepalês
Sánscrito Sánscrito
Hindu Hindu
41
Língua de origem
Inglês "No school for a whole week! Who’s down to hang?"
"No school for a whole week! Who’s down to hang?"
C'est la partie "Who’s down to hang?" qui me pose problème. Le contexte : une bande d'ados n'a pas d'école pour la semaine et ce demande quoi faire.
Et c'est en français/france pour la langue d'arrivée.

Traduções concluídas
Francês Pas d'école cette semaine!
31
Língua de origem
Sueco Mina barn är min styrka och mitt allt.
Mina barn är min styrka och mitt allt.
Ursprunglig text: 'Hejsan. jag skulle vilja ha texten mina barn min styrka mitt allt översatt på latinska. hitta många olika och vill ha rätt då det ska tattueras. Med vänlig hälsning helen'

Bridge by pias: 'My children are my strength and my everything'

Traduções concluídas
Dinamarquês Mine børn er min styrke og mit alt.
Norueguês Mine barn er min styrke og mitt alt..
Holandês Mijn kinderen zijn alles voor me.
Latim Liberi mei vis mea sunt...
332
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês worthless
worthless
socially unfit
a failed creation
in despair
in solitude
garbage
filth
disfigured
ugly


Now
I am living
So
I want to express myself

The screams unlike any other, take form

The ones that are labeled “worthless” are the ones that have nothing to be afraid of

I express myself to live
I live to express myself

This is one worthless man’s proof of existence

Traduções concluídas
Francês sans valeur
Espanhol Sin valor
Sueco Värdelös
Romeno Fără valoare
Italiano Senza valore
60
Língua de origem
Ucraniano Слава Україні! Героям Слава! Ще не вмерла...
Слава Україні! Героям Слава!
Ще не вмерла України ні слава ні воля!!!

Traduções concluídas
Russo Слава Украине!
Francês Gloire Ukraine Gloire Héros! L' Ukraine n'est pas...
Espanhol ¡Gloria Ucrania! ¡Gloria héroes! Ucrania no está...
Inglês Long live Ukraine!
1077
Língua de origem
Francês Histoire drôle
Le Petit Pierre revient de l'école et demande à son père :
- Papa, j'aurais besoin de tes lumières. Pourrais-tu me parler de la politique ? J'ai un devoir à rendre pour demain.
Après un instant de réflexion, son père lui répond :
- Bien, je pense que la meilleure méthode pour t'expliquer tout cela est de faire une analogie avec notre famille. Je suis le capitalisme car je nourris la famille. Ta mère est le gouvernement car elle contrôle chaque chose.
La bonne est la classe ouvrière car elle travaille pour nous. Toi, tu es le peuple et ton petit frère, c'est la future génération. En espérant que cela puisse t'aider pour ton devoir.
- Merci Papa, dit le Petit Pierre. Je ne comprends pas tout mais je vais y réfléchir.

Dans la nuit, le Petit Pierre est réveillé par les cris de son frère. Il constate que ses couches sont sales. Il se rend dans la chambre de ses parents et essaie de réveiller sa mère sans succès. Il remarque que la place de son père est vide. Il retrouve son père au lit avec la bonne. En désespoir de cause, il retourne se coucher.

Le matin suivant, au petit déjeuner, il dit à son père :
- Papa, je crois que cette nuit, j'ai tout compris à la politique.
- Excellent mon garçon. Et qu'as-tu compris ?
- J'ai appris que le capitalisme baise la classe ouvrière tandis que le gouvernement roupille, ignorant le peuple et laissant la génération future dans la merde !
Anglais UK ou US (indifférent)

Traduções concluídas
Inglês Funny story about the meaning of politics
Romeno Istorioarǎ drǎguţǎ
Alemão Lustige Geschichte
Turco Politikanın anlamı
16
Língua de origem
Inglês Live your best life
Live your best life

Traduções concluídas
Francês Vis ta vie au mieux
Romeno Viaţă
363
Língua de origem
Russo Kovu: Для таких пользователей в продуктах на...
К: Для таких пользователей в продуктах на видном месте должна быть кнопочка "Вернуть настройки по умолчанию".
А: Чтобы они себе постоянно все сбрасывали случайно и потом звали знакомого "программиста" все вернуть как было, до такого как сбросили? Люди таких кнопок как огня боятся, даже я боюсь — непонятно что будет по их нажатии, может у меня все закладки почистятся и плагины поудаляются.
М: Угу. Может даже до Большого взрыва все ревертнуть.

Traduções concluídas
Francês Paramètres par défaut
Búlgaro Kovu: За такива потребители продуктите трябва...
Inglês Parameters for default
341
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Língua persa می‌خوام تو وقتی خوابیکنار تو ...
می‌خوام تو وقتی خوابی
کنار تو بشینم
اگه یه وقت خوابم برد
باز خواب تو رو ببینم

عطر نفس‌های تو
به تنم بپیچه
کاش بدونی
که زندگی بی تو هیچه

می‌خوام تن قشنگتو
تو بغلم بگیرم
بگم اگه نباشی
کارم تمومه و
بدون تو می‌میرم

می‌خوام لباتو رو لبام
بذاری تا همیشه
بگم که زندگی دیگه
بدون تو نمی‌شه

تو نیستی و تا ابد
بی تو دلم می‌گیره
اما زمونه می‌گه
که دیگه خیلی دیره






Traduções concluídas
Inglês When you sleep I wanna......
32
Língua de origem
Francês Dans les ténèbres, sois ta propre lumière.
Dans les ténèbres, sois ta propre lumière.
Phrase pour une femme (j'ai vu qu'en hébreu il fallait préciser le sexe). Pas de contexte particulier c'est juste une phrase que j'aime bien. Merci beaucoup d'avance :)

Traduções concluídas
Inglês Be your own light
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Seguinte >>